ビジネスシーンで「〜について詳しく説明していただけますか?」と英語で言うには、どのように表現するのが適切でしょうか? Could you elaborate on _____? 手順書どおりにやっているのにうまくいかない、 相手の説明が少なすぎて理解できない、 などなど。 そういうときに使えそうな「もっと分かるように詳しく説明していただけませんか?」についてご紹介し … Specifically... 例文 Specifically, we aim to focus more on including learning about nature in the children's curriculum at school. 「もっと具体的に言うと」は英語に訳すとこのようになります。 1. 本装置を作動させる方法についての正確な手順と、もっと詳しい説明を提供していただけませんか?, と辞書にありますが、説明・解明することで、物事が明確になるわけですから、“clarification”の根本的な意味は「明確にすること」です。, “Would you ~” の代わりに “Could you ~” を使ってもいいです。, “Could you ~” は「~できますか?」とか「~する余裕ありますか?」というふうに相手の能力とか時間的・精神的余裕などを訪ねている感じです。, “Would you ~” は「~してくれるつもりはありますか?」という感じで相手の意思に重点が置かれています。. Would you provide further clarifications and exact instructions on how to enable the device. 手順書どおりにやっているのにうまくいかない、 技術系ビジネスマン向け英語&統計学 - Be stronger than your excuses! 〜をもっと詳しくって英語でなんて言うの? 営業所と支店とは何が違うのですか。って英語でなんて言うの? 詳しくはって英語でなんて言うの? 詳しくみるって英語でなんて言うの? 詳細にご説明致しますって英語でなんて言うの? 「~を詳しく述べる」の意味として、ビジネスシーンでよく使われる 消費者の嗜好について断定的な意見を述べるAさんですが、あなたには何かピンときません、もっと詳しく説明してもらいたいところです。 ↓ シーンをイメージしてください… Dialogue 「 」内を英語で言えま … 「会社でイチモク置かれるビジネス英語フレーズ100」では、ビジネスシーンで使える100のフレーズを毎日紹介していきます。「英語のプレゼンでどう言う?」ではビジネス現場では避けて通れないプレゼ … 相手の説明が少なすぎて理解できない、 などなど。, そういうときに使えそうな「もっと分かるように詳しく説明していただけませんか?」についてご紹介します。. Copyright ©2020 技術系ビジネスマンのつぼ All Rights Reserved.

カーテン 2重 付け方, いち髪 洗い流さないトリートメント 値段, ドイツ 日本人学校 教員募集, 沖縄 国際通り ステーキ, マイクラ ワールド 読み込めない, 私も 気をつけます 英語, ハッピーバースデー 英語 歌詞, 武蔵 小杉 行列 イタリアン, Bluetooth バージョンアップ 方法 Iphone, アメリカ 離婚 アリモニー, Windows Media Player 応答なし, 作文 時 ひらがな, 看護師 夜勤バイト 東京, A Pizza 西武池袋, Url Index Html 表示させない, ホットケーキミックス 水 卵 炊飯器, インジニオ ネオ ブロッサムセット9, Fuga ロールスクリーン ブログ, 金剛 バス 阪南線, 名探偵コナン 漫画 無料 全巻, アンダー アーマー 海外通販, Aurora インスタンスタイプ 変更 時間, エクセル 印刷タイトル 設定 できない, Php Mysql 配列に格納, 旅行 パンフレット 捨てる, 手作り スリッパ 作り方, 観葉植物 大型 安い, メール 一斉送信 方法 Outlook, 一人暮らし 差し入れ 料理, むちうち 頭痛 何科, Premiere Pro 白飛び, 激落ちくん オキシキング ヨドバシ, クリスタ 無料期間終了後 Ipad, しらす キャベツ ペペロンチーノ, リース 修理 負担, Outlook メールサーバー 削除, プロスピ ログインボーナス おすすめ, ラインブロック され たら終わり 友達, フィギュアケース 100均 大きい,